Filosofija. Psichologija. Sveikata | Šventraščiai

Šri Radha ir Mohanas yra gražiai pasipuošę! rādhā mohan (ju) kī jorī | Šri Hit Čaurasi (9-oji malda)

Šri Hit Čaurasi,- Šri Hita Harivanšo Mahaprabhu poezijos/ maldų rinkinys. Šią knygą sudaro 84 eiliuoti tekstai. Šiame įraše dalinuosi lietuvišku 9- osios maldos “Šri Radha ir Mohanas yra gražiai pasipuošę!” rādhā mohan (ju) kī jorī lietuvišku bei anglišku vertimu.

Verčiau remdamasis Hari-Radhacharan das (https://sriharivansh.wordpress.com/sri-hit-chaurasi-84-songs-of-sri-harivansh-mahaprabhu/ (anglišką vertimą taip pat pridedu)) ir Pratibha Goswami (knygos: Hit Chaurasi- the 84 hymns of Divine Love) angliškais vertimais, bei sanskrito kalbos žodynu (https://sanskritdictionary.com/).

Šri Radha ir Mohanas yra gražiai pasipuošę! rādhā mohan (ju) kī jorī | Šri Hit Čaurasi (9-oji malda)

banī (shrī) rādhā mohan (ju) kī jorī
indranīlamani shyām manohar, sāt kumbh tann gorī

„Šri Radha ir Mohanas (pora) yra gražiai pasipuošę;
Ta giliai mėlyna safyro spalva (Shyamasundaros kūno) yra tiesiog kerinti, o Radharanės kūnas nuostabios tyro aukso spalvos.

“Sri Radha and Mohan, the couple are beautifully adorned; that deep blue sapphire,Shyam is enchanting and the Fair One has a body of splendid gold.”

bhāl vishāl tilak hari kāmini, chikur chandra bich rorī
gaj-nāyak prabhu chāl gayandini, gati vrsbhānu kisorī

„Tilaka puošia plačią Hari kaktą, o raudonas ruoželis [rori] tarp spindinčių plaukų (skyrimo) puošia Radharanę. Vrindavano Viešpats vaikšto kaip karališkasis dramblys, o taip pat ir Vrišabhanu dukters eisena yra kaip dramblių karalienės.

“A tilaka decorates Hari’s broad forehead and the lady has a painted red streak [rori] amidsther shining hair. The Lord walks like a Regal Elephant andVrsabhanu’s daughter has the gait of a matching Elephant Queen.”

nīl nichol juvati mohan pat, pīt arun sirr khorī,
[jay shrī] hit harivansh rasik rādhāpati, surat rang mein borī

„Jauna mergina (Radha) vilki mėlyną suknelę, o kerėtojas Mohanas vilki geltoną dotį bei dėvi raudoną turbaną ant galvos. Hita Harivanšas sako, kad ši pora persunkta jausmingos meilės spalvomis (dažais).

“The young girl dons a blue dress, whilst Mohana, the Enchanter wears yellow and on hishead a red turban. Hit Harivansh says, this couple, Rasika Radhapatiare steeped in the dye of sensual love”.

Daugiau Šri Harivanšo poezijos (išverstos lietuviškai) galite rasti:
https://evaldas-palskys.lt/ciategory/vertimai/sri-hit-caurasi/

Jay Vrindavan!

https://app.box.com/s/0yba410iyw6mwwce3cmtgqvk94td3v6t